Feier des Jahrestages der Befreiung vom Faschismus
und des 60. Geburtstages von Israel

deutsche Übersetzung

 

 

 

als Musik-Datei

 

back

 

Katjuscha

 

1. Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten,
still vom Fluss zog Nebel noch ins Land;
|:durch die Wiesen kam hurtig Katjuscha
zu des Flusses steiler Uferwand. :|

2. Und es schwang ein Lied aus frohen Herzen
jubelnd, jauchzend sich empor zum Licht,
|: weil der Liebste ein Brieflein geschrieben,
das von Heimkehr und von Liebe spricht. :|

3. O du kleines Lied von Glück und Freude,
mit der Sonne Strahlen eile fort!
|: Bring dem Freunde geschwinde die Antwort -
von Katjuscha Gruß und Liebeswort. :|
 

 

 

4. Er soll liebend ihrer stets gedenken,
ihrer zarten Stimme Silberklang.
|: Weil er innig der Heimat ergeben,
bleibt Katjuschas Liebe ihm zum Dank. :|

5. Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten,
still vom Fluss zog Nebel noch ins Land;
|: Fröhlich singend ging heimwärts Katjuscha -
einsam träumt der sonnenhelle Strand. :|

 

 

Text: Michail Issakowski
Deutsche Nachdichtung: Alexander Ott
Melodie: Matwej Blanter

Erzählcafé - Übersicht

 

 

StartAktuellesSatzungVereinsgründungVereinsmitgliedschaft - Spenden

 

 

 

 

 

Kontakt:  Brigitte Gensch

 

 

frame: www.der-halbe-stern.de